thewindsofmercy.googlepages.com
Imam Ghazali woke up one early morning and
as usual offered his prayers and then enquired what day it was, his younger
brother, Ahmad Ghazali replied," Monday." He asked him to bring his
white shroud, kissed it, stretched himself full length and saying "Lord, I
obey willingly," breathed his last.
And underneath his head rest they found the
following verses; composed by him, probably, during the night.
"Say to my friends, when they look
upon me, dead
Weeping for me and mourning me in sorrow
Do not believe that this corpse you see is
myself
In the name of God, I tell you, it is not
I,
I am a spirit, and this is naught but flesh
It was my abode and my garment for a time.
I am a treasure, by a talisman kept hid,
Fashioned of dust, which served me as a
shrine,
I am a pearl, which has left it's shell
deserted,
I am a bird, and this body was my cage
Whence I have now flown forth and it is
left as a token
Praise to God, who hath now set me free
And prepared for me my place in the highest
of the heaven,
Until today I was dead, though alive in
your midst.
Now I live in truth, with the grave -
clothes discarded.
Today I hold converse with the saints
above,
With no veil between, I see God face to
face.
I look upon "Loh-i-Mahfuz" and
there in I read
Whatever was and is and all that is to be.
Let my house fall in ruins, lay my cage in
the ground,
Cast away the talisman, it is a token, no
more
Lay aside my cloak, it was but my outer
garment.
Place them all in the grave, let them be
forgotten,
I have passed on my way and you are left
behind
Your place of abode was no dwelling place
for me.
Think not that death is death, nay, it is
life,
A life that surpasses all we could dream of
here,
While in this world, here we are granted
sleep,
Death is but sleep, sleep that shall be
prolonged
Be not frightened when death draweth night,
It is but the departure for this blessed
home
Think of the mercy and love of your Lord,
Give thanks for His Grace and come without
fear.
What I am now, even so shall you be
For I know that you are even as I am
The souls of all men come forth from God
The bodies of all are compounded alike
Good and evil, alike it was ours
I give you now a message of good cheer
May God's peace and joy for evermore be
yours."
Imam Ghazali terbangun pada dini hari dan
sebagaimana biasanya melakukan shalat dan kemudian beliau bertanya hari apakah
hari ini, adiknya pun menjawab, hari senin. Beliau kemudian memintanya untuk
mengambilkan sajadah putihnya, beliau menciumnya, menebarkannya dan kemudian
berbaring diatasnya sambil berkata, “Ya Allah, hamba mematuhi perintahMu,”… dan
menghembuskan nafas terakhirnya.
Dan dibawah bantalnya mereka menemukan
bait2 berikut, ditulis olehnya, barangkali pada malam sebelumnya.
Katakan pada para sahabatku, ketika mereka
melihatku, mati
Menangis untukku
dan berduka bagiku
Janganlah mengira
bahwa jasad yang kau lihat ini adalah aku
Dengan nama Allah, kukatakan padamu, ini
bukanlah aku,
Aku adalah jiwa, sedangkan ini hanyalah
seonggok daging
Ini hanyalah rumah dan pakaian ku sementara
waktu.
Aku adalah harta karun, jimat yang
tersembunyi,
Dibentuk oleh debu,yang menjadi singgasanaku,
Aku adalah mutiara, yang telah meninggalkan
rumahnya,
Aku adalah burung, dan badan ini hanyalah sangkar
ku
Dan kini aku lanjut terbang dan badan ini
kutinggal sbg kenangan
Puji Tuhan, yang telah membebaskan aku
Dan menyiapkan aku tempat di surga
tertinggi,
Hingga hari ini ,
aku sebelumnya mati, meskipun hidup diantara mu.
Kini aku hidup
dalam kebenaran, dan pakaian kubur ku telah ditanggalkan.
Kini aku
berbicara dengan para malaikat diatas,
Tanpa hijab, aku bertemu muka dengan
Tuhanku.
Aku melihat Lauh Mahfuz, dan didalamnya ku
membaca
Apa yang telah, sedang dan akan terjadi.
Biarlah rumahku runtuh, baringkan sangkarku
di tanah,
Buanglah sang jimat, itu hanyalah sebuah
kenang2an, tidak lebih
Sampingkan jubahku, itu hanyalah baju luar
ku,
Letakkan semua itu dalam kubur, biarkanlah
terlupakan
Aku telah melanjutkan perjalananku dan
kalian semua tertinggal.
Rumah kalian bukanlah tempat ku lagi.
Janganlah berpikir bahwa mati adalah
kematian, tidak, itu adalah kehidupan,
Kehidupan yang melampaui semua mimpi kita
disini,
Di kehidupan ini, kita diberikan tidur,
Kematian adalah tidur, tidur yang
diperpanjang
Janganlah takut ketika mati itu mendekat,
Itu hanyalah keberangkatan menuju rumah
yang terberkati ini
Ingatlah akan ampunan dan cinta Tuhanmu,
Bersyukurlah pada KaruniaNya dan datanglah
tanpa takut.
Aku yang sekarang
ini, kau pun dapat menjadi
Karena aku tahu
kau dan aku adalah sama
Jiwa-jiwa yang datang dari Tuhannya
Badan badan yang berasal sama
Baik atapun jahat, semua adalah milik kita
Aku sampaikan pada kalian sekarang pesan
yang menggembirakan
Semoga kedamaian dan kegembiraan Allah
menjadi milikmu selamanya.
www.ghazali.org
Ghazali's Last (Poem -Arabic Version)
قصيدة
للإمام الغزالي حجة الإسلامقالها قبل موته بدقائق
قال شقيقه
الشيخ أحمد: لما حضرت أخي الوفاه قال هاتوا لي كفني لأتجهز للدخول على الملك ،
فأخذه وصعد إلى غرفة بأعلى واغتسل ولبس كفنه وصعدنا بعده فوجدناه قد لحق بربه وإذا
بهذه الرقعة بجوار رأسه وقد كتب فيها هذه الأبيات:
قل لإخوان
رأوني ميتا فبكوني ورثوني حزنا
أتظنون
بأني ميتكم ليس هذا الميت والله أنا
أنا في
الصور وهذا جسدي كان لباسي وقميصي زمنا
أنا در قد
حواني صدف طرت عنه وبقى مرتهنا
أنا عصفور
وهذا قفصي كان سجني فتركت السجنا
أشكر الله
الذي خلصني وبنا لي في المعالي وطنا
كنت قبل
اليوم ميتا بينكم فحييت وخلعت الكفنا
قد ترحلت
وخلفتكم لست أرضى داركم لي وطنا
وأنا
اليوم أناجي ملكا وأرى الحق جهارا علنا
عاكفا في
اللوح أقرأ وأرى كل ما كان ويأتي أو دنا
وطعامي
وشرابي واحد وهو رمز فافهموه حسنا
ليس خمرا
سائغا أو عسلا لا ولا ماء ولكن لبنا
هو شراب
رسول الله إذ كان لسر من فطرة فطرتنا
حي ذى
الدار بنوم مغرق فإذا ما مات طار الوسنا
لا تظنوا
الموت موتا إنه لحياة وهو غايات المنى
لا ترعكم
هجمة الموت فما هو إلا إنتقال من هنا
اخلعوا
الأجساد من أنفسكم تبصروا الحق عيانا بينا
وخذوا في
الزاد جهدا لا تنوا ليس بالعاقل هنا من ونا
أحسنوا
الظن برب راحم تشكروا السعي وتأتوا أمنا
ما أرى
نفسي إلا أنتم واعتقادي أنكم أنتم أنا
عنصر
الأنفاس منا واحد وكذا الأجسام جسم عمنا
فمتى ما
كان خير لنا ومتى ما كان شر فمنا
فارحموني
ترحموا أنفسكم واعلموا أنكم في أثرنا
أسأل الله
لنفسي رحمة رحم الله صديقا أمنا
وعليكم
مني سلام طيب وسلام الله بر وثنا
Ghazali.org